Caibidil a Cúig: Die Präpositionen (Na Réamhfhocail)

as = aus


Fall

as verlangt den Dativ.

Anlautveränderungen

Fragen:

Kombination mit Personalpronomen:

  allgemein Kontrastform Übersetzung
ich asam asamsa aus mir
du asat asatsa aus dir
er as as-san aus ihm, daraus
sie aisti aistise aus ihr
wir asainn asainne aus uns
ihr asaibh asaibhse aus euch
sie astu astusan aus ihnen

Verwendung:

  1. Räumlich/übertragen: aus,  heraus (wie dt.)
  2. Herkunft aus: aus Dublin, etc. (mit Kopula) Is as Béal Feirste é. = Er ist aus Belfast.
  3. Startpunkt einer Bewegung von: as sin go Éirinn = von dort bis Irland, i bhfad as seo = weit von hier
  4. Beschaffenheit aus: aus Stoff / Material (wie dt.) as an éadach
  5. Ursprung: aus:
  6. in / mit einem Medium: nigh as uisce é = wasch es in (mit) Wasser
  7. in / auf einer Sprache: as Gaeilge = in Irisch, as Gearmáinis = auf Deutsch
  8. örtliche Angabe einer Eigenschaft/Merkmals (an): géar as an mbarr = scharf an der Spitze
  9. allg. außerhalb: as amharc = außer Sicht, as cuimse = außerhalb des Meßbereichs (Gegensatz innerhalb = ar: ar amharc = in Sicht)
  10. außerhalb normaler Fumktion: as ordú = außer Ordnung/Funktion (vgl. Engl.: out of order), as úsaid = außer Gebrauch, as bealach = abseits des Weges (= im Irrtum)
  11. fehlen von: as obair = ohne Arbeit, tá ... as ... = nicht haben (im Gegensatz zu tá ... ag = haben)
  12. außer, heraus aus: as guais = außer Gefahr, as an imirt = aus dem Spiel heraus
  13. Auswahl aus: bain rogha as = auswählen aus, duine as béirt = einer von zweien
  14. Engagement in : tá as rud = in einer Sache engagiert sein ("Engagement aus etwas schöpfen")
  15. adverbial aus sein: (wie im dt.) Tá .... asTá an raidió as = das Radio ist ausaus machen: cas ... asChas mé an tine as = ich machte das Feuer aus
  16. adverbial nicht dazugehören, draußen sein: tá mé as = ich bin draußen.
  17. adverbial alleinas féin: tá mé ag súil as féin = ich gehe allein
  18. adverbial allein sein: tá as ... féin, z.B. Tá asainn féin anois = wir sind jetzt allein

suas
Navigationsleiste
Präpositionen
Gramadach na Gaeilge
Heimseite
© Lars Braesicke 1999 / 2000

Valid HTML 4.01!