Caibidil a hAon Déag: Die Zahlen (Na hUimhreacha)

Gebrochene Zahlen (Na hUimhreacha Codánacha)


gebrochene Zahlen
ganze und gebrochene Zahlen

gebrochene Zahlen (uimhreacha codánacha)

- deutsche 
Bezeichnung
irische
Bezeichnung
alternativ mit Gegenständen
(z.B.: úll = Apfel)
1/2 ein halb leath   leathúll ("Halbapfel")
leath an úill ("Hälfte des Apfels")
leath na n-úll ("Hälfte der Äpfel")
1/3 ein drittel trian tríú, treaschuid trian den úll ("ein Drittel des Apfels")
trian na n-úll ("ein Drittel der Äpfel")
2/3 zwei drittel dhá thrian dhá dtrian dhá thrian den úll ("2/3 des Apfels")
3/3 drei drittel trí treana   trí treana den úll ("3/3 des Apfels")
1/4 ein viertel ceathrú   an ceathrú (cuid) den úll 
3/4 drei viertel trí cheathrú   an trí cheathrú (cuid) den úll
1/5 ein fünftel cúigiú   an cúigiú (cuid) den úll
4/5 vier fünftel ceithre chúigiú   an ceithre chúigiú (cuid) den úll
1/6 ein sechstel séú   an séú (cuid) den úll
1/7 ein siebtel seachtú   an seachtú (cuid) den úll
1/8 ein achtel ochtú   an ochtú (cuid) den úll
1/9 ein neuntel naoú   an naoú (cuid) den úll
1/10 ein zehntel deichiú   an deichiú (cuid) den úll
1/11 ein elftel a haon ar a haon déag aondéagú an t-aonú (cuid) déag den úll
1/12 ein zwölftel a haon ar a dó dhéag dódhéagú an dóú (cuid) déag den úll
1/13 ein dreizehntel a haon ar a trí déag trídéagú an triú (cuid) déag den úll
2/13 zwei dreizehntel a dó ar a trí déag dhá thrídéagú a dó ar a trí déag den úll
1/14 ein vierzehntel a haon ar a ceathair déag ceathairdéagú an ceathrú (cuid) déag den úll
1/15 ein fünfzehntel a haon ar a cúig déag cúigdéagú an cúigiú (cuid) déag den úll
1/16 ein sechzehntel a haon ar a sé déag sédéagú an séú (cuid) déag den úll
1/17 ein siebzehntel a haon ar a seacht déag seachtdéagú an seachtú (cuid) déag den úll
1/18 ein achtzehntel a haon ar a hocht déag ochtdéagú an ochtú (cuid) déag den úll
1/19 ein neunzehntel a haon ar naoi déag naoidéagú an naoú (cuid) déag den úll
1/20 ein zwanzigstel fichiú   fichiú (cuid) den úll
12/22 zwölf zweiundzwanzigstel a dó dhéag ar fiche a dó   man kann’s auch übertreiben!
1/100 ein hundertstel céadú   an céadú (cuid) den úll
1/1000 ein tausendstel miliú   an miliú (cuid) den úll

Es gibt nur zwei spezielle Bruchzahlen (leath = halb, trian = ein Drittel. Der Plural von trian ist trianta, nach anderen Zahlen jedoch treana. Trian war ursprüngl. sächl. Geschlechts, daher oft Eklipse statt Lenition nach dhá: dhá dtrian/thrian = zwei Drittel

Die restl Bruchzahlen sind weitgehend identisch mit den Ordnungszahlen (welche nicht nur den 3., 4., 5. angeben, sondern auch einen von 3, einen von vier, einen von fünf, etc.)
an ceathrú den úll = 1/4 Apfel (wörtl. "das vierte vom Apfel", also "eines von vier Teilen des Apfels")
an ceathrú cuid den úll = 1/4 Apfel (wörtl. "der vierte Teil vom Apfel")
leath (= halb) wird auch verwendet, wenn nur 1 von gewöhnlich 2 Dingen gemeint ist: ar leathchos = auf einem Bein, leathshúil = ein Auge, leathchluas = ein Ohr, leathcheann cúpla = einer von zwei Leuten.

Ganze und gebrochene Zahlen

- deutsche 
Bezeichnung
irische
Bezeichnung
mit Gegenständen
(z.B.: úll = Apfel)
1 + 1/2 eineinhalb a haon go leith úll go leith
2 + 1/2 zweieinhalb a dó go leith dhá úll go leith
2 + 1/3 zweieindrittel a dó go dtrian dhá úll go dtrian
2 + 1/4 zweieinviertel a dó is ceathrú dhá úll is ceathrú
3 + 1/5 dreieinfünftel a trí is cúigiú trí úll is cúigiú
3 + 1/6 dreieinsechstel a trí is séú trí úll is séú
3 + 1/7 dreieinsiebtel a trí is seachtú trí úll is seachtú
3 + 1/8 dreieinachtel a trí is ochtú trí úll is ochtú
3 + 1/9 dreieinneuntel a trí is naoú trí úll is naoú
3 + 1/10 dreieinzehntel a trí is deichiú trí úll is deichiú

go in go leith und go dtrian ist eine sonst seltene Präposition in der Bedeutung mit (go leith wörtl.: "mit halben", leith ist Dativ von leath)


suas
Navigationsleiste
die Zahlen
Gramadach na Gaeilge
Heimseite

© Lars Braesicke 2000

Valid HTML 4.0!